VIERNES 1
20.00 horas

BAEZA
Teatro Montemar

YOLOTLI. CORO DE MUJERES DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO
Leticia Armijo, directora

 

Desde donde late la tierra…: canciones en lenguas indígenas de México
(concierto familiar)

 

La presente colección de canciones forma parte del Método de educación musical en lenguas indígenas de México, publicado recientemente por el Colectivo de Mujeres en la música A. C. en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. El cancionero tiene el propósito de recoger, crear y recrear la belleza musical de las canciones de México en lenguas indígenas, con fines educativos, dejando testimonio escrito de la grandeza de nuestras tradiciones. Yolotli, que significa “corazón” en lengua náhuatl, recoge desde el corazón de México las notas del presente cancionero, indiscutibles joyas que conforman el plumaje majestuoso de nuestra identidad. Deliciosas metáforas de nuestra cultura, en donde el sabor de nuestras costumbres está presente.

PROGRAMA

Anónimo
Xiquiyehua in xóchitl
(basada en un canto tradicional anónimo en lengua náhuatl)

José Hernández (?)
Yana ua ri’ rïn
(basada en un canto tradicional en lengua triqui)

Anónimo
Hant ihyaao iiya
(basada en un canto tradicional en lengua seri)

Francisco Villegas Valencia (?)
Lupita ne ja liaka
(basada en un canto tradicional en lengua mayo)

Roselia Jiménez Pérez (n.1959)
Nan lu’um k’inal
(basada en un canto tradicional en lengua tojolwinik’otik)

Eustaquio Jiménez Girón (1904-1981)
Teca huinni’
(basada en un canto tradicional en lengua zapoteco)

Juan Victoriano Cira (1920-2009)
T’arheperama
(canción de cortejo en lengua purépecha)

Anónimo
Cal ú ami
(canción de cuna anónima en lengua tojono o’otam sonorenses)

Ma cochi pitentzin
(basada en un canto tradicional anónimo en lengua náhuatl)

Koshiñ jeñ-arika
(basada en un canto anónimo tradicional en ku’ahl)

Veronika antsil
(canción procesional anónima en lengua Tsotsil de San Juan Chamula)

Jay yooy omar
(canción kumiai-kiliwa anónima de la comunidad de la Huerta)

Duración: 60’

EN COLABORACIÓN CON LA AGENCIA MEXICANA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO Y LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES DE MÉXICO
     

CONCIERTO PATROCINADO POR CAIXABANK

Ana Andrade, soprano
Lucía Delgado, soprano
Jaqueline Zarate, mezzo-soprano
Batseba Camacho, mezzo-soprano
Claudia Rivero, contralto
Jennifer Friedman, contralto
Leticia Armijo, dirección

Leticia Armijo, directora. Considerada una de las compositoras mexicanas más prolíficas, sus obras han sido interpretadas por reconocidos concertistas en México, Francia, Japón, Lisboa, Cuba, España y Austria. Como investigadora especializada en el tema de La mujer mexicana en la música, ha dictado conferencias magistrales en México, Viena, Cuba, Los Ángeles (California) y en España. En el 2007 obtiene el Premio de SACM de Composición Sinfónica y el Premio de Composición electroacústica que otorga el Ministerio de Cultura y Educación de España, mismo que vuelve a obtener en el 2009. Es acreedora de la presea Trayectoria 2013, otorgado por la SACM, y en el 2017, el Premio Juana Belén Gutiérrez de Mendoza otorgado por el Frente Feminista Nacional. Armijo concluyó la Licenciatura en Composición con mención honorífica, la maestría en Gestión y Promoción de la Música y el Doctorado en Historia y Ciencias de la Música en la Universidad Autónoma de Madrid (UAM), con mención Cum Laude. Becaria del FONCA, UAM y CONACYT, ha realizado dos posdoctorados en composición en la Universidad de Granada y Universidad Autónoma de Madrid.

Yolotli, Coro de Mujeres de los Pueblos Indígenas de México. Fundado por la compositora mexicana Leticia Armijo el 2007, surge con la misión de preservar las lenguas y tradiciones musicales de los pueblos indígenas de México, integrando a las mujeres de estos grupos marginados históricamente, a los grandes formatos de la música de concierto en México. El repertorio del Coro forma parte de las canciones tradicionales de México en lenguas indígenas como el náhuatl, purépecha, tsotsil, kumiai-kiliwa, triqui, seri, zapoteco, mayo, tojolwinik’otik y pápago, integrando además obras representativas del repertorio coral en éstas lenguas en vías de extinción y marginadas históricamente, transcritas y arregladas por su directora y fundadora, Leticia Armijo.

YOUTUBE

https://www.youtube.com/watch?v=6EmN06PDoqY

WEB Y REDES SOCIALES

https://www.yolotlis.org/
https://comuarte.org/yolotli/
https://www.facebook.com/Yolotlis/
https://twitter.com/YolotliCoro

Instituciones organizadoras    Patrocinadores privados

Ayuntamiento de Úbeda

Ayuntamiento de Baeza
 
Instituciones colaboradoras

Obispado de Jaén

Cabildo Catedral de Jaén